Примеры употребления "субсидии" в русском с переводом "субсидії"

<>
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Остальным киевлянам субсидии пересчитают автоматически. Решті киянам субсидії перерахують автоматично.
б) субсидии и текущие трансферты; в) субсидії та поточні трансферти;
· Бюджетные трансферты (дотации, субсидии, субвенции). • бюджетні трансферти (дотації, субсидії, субвенції).
За неиспользованные субсидии вернут деньги? За невикористані субсидії повернуть гроші?
Субсидии: новый способ обобрать украинцев?! Субсидії: новий спосіб обібрати українців?!
жаловались относительно неполучения жилищной субсидии; скаржилися стосовно неотримання житлової субсидії;
Субсидии не получат домовладельцы, у которых: Субсидії не отримають домовласники, у яких:
Субсидии: кому полагаются, как правильно оформить. Субсидії: кому надаються, як правильно оформити.
Со следующего года субсидии будут монетизированы. У наступному році субсидії будуть монетизувати.
субсидии и текущие трансферты (код 130000); Субсидії і поточні трансферти (код 1300).
Почему топливные субсидии плохи для всех? Чому паливні субсидії погані для всіх?
За продлением субсидии обращаться не нужно. За продовженням субсидії звертатися не потрібно.
субсидии и налоговые льготы отечественным экспортерам; субсидії та податкові пільги вітчизняним експортерам;
"Чем опасны субсидии", Тиждень, № 1 / 2017). "Чим небезпечні субсидії", Тиждень, № 1 / 2017).
централизованно установленные цены, дотации, субсидии, субвенции; централізовано встановлені ціни, дотації, субсидії, субвенції;
Государственные субсидии на газ внезапно кончились. Державні субсидії на газ раптово закінчилися.
остальные неиспользованные субсидии - вернуть в государственный бюджет. решту невикористані субсидії - повернути до державного бюджету.
Харьковчан призывают оформлять субсидии (28-11-2016). Харків'ян закликають оформляти субсидії (28-11-2016).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!