Примеры употребления "строится" в русском с переводом "будується"

<>
Кроме того, строится бетонная дорога. Крім того, будується бетонна дорога.
Строится (1973) горно-обогатительный комбинат. Будується (1972) гірничо-збагачувальний комбінат.
Строится (1978) завод дренажных труб.... Будується (1978) завод дренажних труб.
Во дворе церкви строится трапезная. У дворі церкви будується трапезна.
материал, из которого строится личн. матеріал, з якого будується личн.
Стадион "Лэнсдаун Роуд" еще строится. Стадіон "Ленсдаун Роуд" ще будується.
Далее строится крест Кейнса (рис. Далі будується хрест Кейнса (рис.
"Вам понятно, зачем он строится? "Вам зрозуміло для чого він будується?
Строится (1974) дробильно-сортировочный завод. Будується (1974) дробильно-сортувальний завод.
На чем строится трансперсональная психотерапия? На чому будується трансперсональна психотерапія?
Гистограмма строится в следующем порядке. Гістограма будується у наступному порядку.
Сеть строится по сотовому принципу. Мережа будується по стільниковому принципі.
Кроме того строится новый космодром. Крім того будується новий космодром.
Сеть строится с применением оптоволокна. Мережа будується із застосуванням оптоволокна.
Строится (1978) завод керамзитового гравия.... Будується (1978) завод керамзитового гравію.
память строится по иерархическому принципу. пам'ять будується за ієрархічним принципом;
Фильм строится без традиционной драматургии кульминаций. Фільм будується без традиційної драматургії кульмінацій.
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
она понемногу строится, и это хорошо. вона потроху будується, і це добре.
ФКП строится по принципу демократического централизма. МКП будується за принципом демократичного централізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!