Примеры употребления "строгую" в русском с переводом "суворе"

<>
Здесь Феодосий проводил строгую подвижническую жизнь. Тут Феодосій проводив суворе подвижницьке життя.
6) Строгое качество системы управления 6) Суворе якість системи управління
строгое соблюдение графика выхода журнала. суворе дотримання графіку виходу журналу.
Строгое соблюдение асептики и антисептики Суворе дотримання асептики і антисептики
Чем был вызван этот строгий приказ? Чим було викликане таке суворе розпорядження?
Строгое отношение к правилам повседневной жизни; Суворе ставлення до правил повсякденного життя;
статьи, которая предусматривала более строгое наказание. Кодексу, яка передбачає більш суворе покарання.
Внутреннее убранство церкви простое и строгое. Внутрішнє оздоблення церкви просте і суворе.
Букет-Экспресс - это строгое соблюдение указанных сроков. Букет-Експрес - це суворе дотримання зазначених строків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!