Примеры употребления "строгой" в русском

<>
Журнал является документом строгой отчётности. Журнал є документом суворої звітності.
Все росписи отличаются строгой симметричной композицией. Всі розписи відрізняються суворою симетричною композицією.
Победили за счет строгой дисциплины. Війну перемогли завдяки суворій дисципліні.
Воспитывалась в строгой, религиозной семье. Виховувалася в строгій, релігійній сім'ї.
Организация католической церкви отличается строгой централизацией... Організація католицької церкви відрізняється строгою централізацією.
хранятся как документы строгой отчётности. зберігаються як документи суворої звітності.
Она была строгой и требовательной матерью. Вона була суворою і вимогливою матір'ю.
Сюжетные миссии следуют в строгой последовательности. Сюжетні місії чергуються в суворій послідовності.
формирование строгой и аналитической отчетности формування суворої та аналітичної звітності
Многим мера наказания показалась излишне строгой. Багатьом міра покарання здалася надмірно суворою.
все её книги подвергались строгой цензуре. всі її книги піддавалися суворій цензурі.
Официальные бланки, формы строгой отчетности. Офіційні бланки, форми суворої звітності.
Когда-то была строгой, но позже изменилась. Колись була суворою, але позже змінилася.
Заявки будут обрабатываться в строгой конфиденциальности. Заявки будуть оброблятися в суворій конфіденційності.
Порой и старца строгой вид, Часом і старця суворої вид,
Это решение держалось в строгой тайне. Це рішення трималося у суворій таємниці.
учет материалов и бланков строгой отчетности облік матеріалів і бланків суворої звітності
Операция готовилась в режиме строгой секретности. Операція готувалася в режимі суворої секретності.
поставка методической литературы, бланков строгой отчетности. поставка методичної літератури, бланків суворої звітності.
Отношения строятся по принципу строгой субординации. Відносини будуються за принципом суворої субординації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!