Примеры употребления "строги" в русском с переводом "сувора"

<>
строгая подчиненность нижестоящих прокуроров вышестоящим; сувора підпорядкованість нижчестоящих прокурорів вищестоящим;
независимость управления и строгая иерархия; незалежність управління і сувора ієрархія;
В империи существовала строгая цензура. В імперії існувала сувора цензура.
красота её строгая и величавая; краса її сувора і велична;
В армии была строгая дисциплина. В армії була сувора дисципліна.
Это и строгая классика черного,... Це і сувора класика чорного,...
? строгая дисциплина, контроль и ответственность; * Сувора дисципліна, контроль і відповідальність;
Присутствует строгая иерархия членов альянса. Присутня сувора ієрархія членів альянсу.
Один строгий стандарт, предпочитаемый автопроизводителями Одна сувора стандартна перевага від автовиробників
За их нарушение наступала строгая ответственность. За ці порушення встановлювалась сувора відповідальність.
Строгая, даже суровая, никогда не улыбается. Сувора, навіть сувора, ніколи не посміхається.
Строгая и ответственная пчела среднего возраста. Сувора і відповідальна бджола середнього віку.
Строгая гармония северо-европейских архитектурных форм. Сувора гармонія північно-європейських архітектурних форм.
Наша предпринимательская: Научная, Строгая, реалистичная, инновация. Наша підприємницька: Наукова, Сувора, реалістична, інновація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!