Примеры употребления "страховыми" в русском с переводом "страхового"

<>
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
лидером Украинского Сельскохозяйственного Страхового Пула лідером Українського Сільськогосподарського Страхового Пулу
Оплата страхового платежа осуществляется одним платежом. Сплата страхового платежу здійснюється одним платежем.
Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса; Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу.
Пояснение водителей об обстоятельствах страхового случая. Пояснення водія щодо обставин страхового випадку.
территории страхового покрытия (по типу полиса); території страхового покриття (за типом полісу);
По экономическому содержанию - цена страхового риска. По економічному утриманню це ціна страхового ризику.
взыскание страхового возмещения с недобросовестного страховщика; стягнення страхового відшкодування з недобросовісного страховика;
копии квитанций об оплате страхового полиса; копії квитанцій про сплату страхового полісу;
Главная обязанность страховщика - выплачивать страховое возмещение. Основним обов'язком страховика є виплата страхового відшкодування.
Дом страхового общества "Днестр" улица Руська 20 Будинок страхового товариства "Дністер" вулиця Руська 20
Входит ли в страховой стаж декретный отпуск? Чи входить до страхового стажу декретна відпустка?
Декретные отпуска будут засчитываться в страховой стаж. Декретні відпустки будуть зараховуватися до страхового стажу.
Законность невключения периодов работы в страховой стаж. Законність невключення періодів роботи до страхового стажу.
Страховой платеж может оплачиваться одноразово или частями. Сплата страхового платежу здійснюється одноразово або частинами.
Им по сути установлена надбавка к страховому тарифу. При цьому буде використана надбавка до страхового тарифу.
60% - при страховом стаже от трех до пяти лет; 60% - для страхового стажу від 3 до 5 років;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!