Примеры употребления "страницах" в русском с переводом "сторінкою"

<>
Азбуку приведены перед страницей 1. Абетку наведено перед сторінкою 1.
Как сделать яндекс стартовой страницей? Як зробити Яндекс стартовою сторінкою.
Поделиться этой страницей с друзьями. Поділіться цією сторінкою з друзями.
Первая страница курсовой работы - титульный лист. Першою сторінкою дипломної роботи є титульний лист.
По титульной страницей дипломной работы представляют: За титульною сторінкою дипломної роботи подають:
В Internet университет представлен своей страницей. В Internet університет представлений своєю сторінкою.
Число посещений, которые закончились этой страницей. Число відвідувань, які закінчилися цією сторінкою.
Яркой страницей культуры г. Подгородное есть кобзарство. Яскравою сторінкою культури м. Підгородне є кобзарство.
Стандартная страница для перевода - это 1800 знаков с пробелами. Згідно стандартів перекладу перекладацькою сторінкою вважається 1800 символів з пробілами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!