Примеры употребления "страдаете" в русском с переводом "страждають"

<>
Последние модели страдают некачественной сборкой. Останні моделі страждають неякісною збіркою.
40% детей страдают от кариеса 40% дітей страждають від карієсу
Особенно страдают мелкие периферические сосуды. Особливо страждають дрібні периферичні судини.
От арахноидита чаще страдают женщины. Від арахноїдиту частіше страждають жінки.
Следующими страдают соцветия и плоды. Наступними страждають суцвіття і плоди.
В первую очередь страдают анализаторы. В першу чергу страждають аналізатори.
Из них 17,5% страдают ожирением. З них 17,5% страждають ожирінням.
Гипертонией страдают около 25% населения Земли. Гіпертонією страждають близько 25% населення Землі.
Глубокой умственной отсталостью страдают менее 1%. Глибокою розумовою відсталістю страждають менше 1%.
Деменции страдают около 160 000 австралийцев. Деменції страждають близько 160 000 австралійців.
некоторые из них страдают от зависимостей. деякі з них страждають від залежностей.
Многие "зависимые" страдают головной болью, бессонницей. Багато "залежні" страждають головним болем, безсонням.
Кости пораженные стафилококком страдают от остеомиелита. Кістки уражені стафілококом страждають від остеомієліту.
чаще страдают врождённым детским церебральным параличом. частіше страждають вродженим дитячим церебральним паралічем.
Первыми от тли страдают верхушки побегов. Першими від попелиці страждають верхівки пагонів.
Больше от перепадов погоды страдают женщины. Більше від перепадів погоди страждають жінки.
Более 1 млн. пар страдают бесплодием. Більше 1 млн. пар страждають безпліддям.
Женщины чаще чем мужчины страдают ИМП. Жінки частіше ніж чоловіки страждають ІМП.
Большинство больных страдают от жестокой депрессии. Більшість хворих страждають від жорстокої депресії.
Все они страдают от "голландской болезни". Всі вони страждають від "голландської хвороби".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!