Примеры употребления "столь" в русском с переводом "настільки"

<>
Не столь различны меж собой. Не настільки різні між собою.
Прочие свидетельства столь же фрагментарны. Інші свідчення настільки ж фрагментарні.
не столь выраженный наклон кровли. не настільки виражений нахил покрівлі.
Винтовка не является столь бесшумной. Гвинтівка не є настільки безшумною.
Как противостоять столь могущественному сопернику? Як протистояти настільки могутнього суперника?
Другие столь же выдающиеся пики: Інші настільки ж видатні піки:
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась. Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася.
Журналист Лев Борщевский не столь оптимистичен. Журналіст Лев Борщевський не настільки оптимістичний.
Я помню столь же милый взгляд Я пам'ятаю настільки ж милий погляд
Как лечить столь распространенный сегодня недуг? Як лікувати настільки поширений сьогодні недуга?
Даже акулы испугались столь огромного монстра. Навіть акули злякалися настільки величезного монстра.
Но зачем понадобился столь объемный словарь? Але навіщо знадобився настільки об'ємний словник?
Кого ты здесь столь дивно возвеличил, Кого ти тут настільки дивно звеличив,
Столь едкие в их важности забавной, Настільки їдкі в їх важливості забавною,
Не столь ожесточенно проявлялась международная конкуренция. Не настільки запекло виявлялася міжнародна конкуренція.
Модная новинка не зря столь популярна: Модна новинка не дарма настільки популярна:
А важность мудрую, которой столь гордился, А важливість мудру, якої настільки пишався,
Катерина испытывает столь сильное чувство впервые. Катерина випробовує настільки сильне почуття вперше.
Начнём исправлять столь прискорбное положение с OSCAMA. Почнемо виправляти настільки сумна ситуація з OSCAMA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!