Примеры употребления "стихотворению" в русском с переводом "вірші"

<>
Феррари Е. Стихи [или Стихотворения]. Феррарі Е. Вірші [або Вірші].
Кобзарь: Стихотворения и поэмы (Пер. Кобзар: Вірші та поеми: Пер.
Книга называлась "Стихотворения Леонида Глебова". Книга називалася "Вірші Леоніда Глібова".
Оригинальные его стихотворения отмечены меланхолией. Оригінальні його вірші позначені меланхолією.
Писал стихотворения с патриотическими мотивами. Писав вірші з патріотичними мотивами.
Это отразилось, например, в стихотворении "Назидания". Це відбилося, наприклад, у вірші "Повчання".
Стихотворения и куплеты "(Санкт-Петербург, 1872). Вірші і куплети "(Санкт-Петербург, 1872).
Стихотворения Гауфа становятся немецкими народными песнями. Вірші Гауфа стають німецькими народними піснями.
Стихотворения Кастальди не имели большого успеха. Вірші Кастальдо не мали великого успіху.
Стихотворения Драча вошли в ученическую программу. Вірші Драча увійшли до шкільної програми.
В литературе дебютировал сборником "Юношеские стихотворения" (1801)... У літературі дебютував збіркою "Юнацькі вірші" (1801).
Твардовский А. Т. Стихотворения и поэмы / Сост. Твардовський А. Т. Вірші та поеми / Сост.
В Орле выходят "Стихотворения 1887 - 1891 гг".. В Орлі виходять "Вірші 1887 - 1891 рр"..
А. Уссэ высоко ставит и стихотворения Мюрже. А. Уссе високо оцінював і вірші Мюрже.
22.11.2013 Новые стихотворения Михаила Харишина 22.11.2013 Нові вірші Михайла Харишина
1881 - Опубликован первый поэтический сборник "Стихотворения" (Poems; 1881 - Опубліковано перша поетична збірка "Вірші" (Poems;
(Привет, улитка, куда идёшь?), стихотворения для детей. (Привіт, равлику, куди прямуєш?), вірші для дітей.
Вильнюс: Vaga, 1983 Лилия и серп: стихотворения. Вільнюс: Vaga, 1983 Лілія і серп: вірші.
Неземля: Стихотворения. - М.: Журнал поэзии "Арион", 2005. Неземля: Вірші. - М: Журнал поезії "Аріон", 2005.
Первая книга Бунина - "Стихотворения 1887 - 1891 гг". Перша книга Буніна - "Вірші 1887 - 1891 р".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!