Примеры употребления "стеснялись" в русском

<>
После этого американцы не стеснялись ". Після цього американці не соромилися ".
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
Я перестал стесняться своей травмы. Я перестав соромитися своєї травми.
Человек стесняется обратиться к специалисту. Людина соромиться звернутися до фахівця.
Не стесняйся заработать с нами Не соромся заробити з нами
Раньше молодежь стеснялась своего украинского. Раніше молодь соромилася своєї української.
Опьянев, японцы этого не стесняются. Випивши, японці цього не соромляться.
Просите о помощи - не стесняйтесь Просіть про допомогу - не соромтеся
Эксперты советуют заговорить сразу, не стесняться. Експерти радять заговорити відразу, не соромитися.
Мужчина совершенно не стесняется своих желаний. Чоловік зовсім не соромиться своїх бажань.
Не стесняйтесь внести свой вклад! Не соромтеся вносити свій вклад!
Не нужно стесняться следить за весами. Не потрібно соромитися стежити за вагами.
Не стесняйтесь вы найдете здесь друг. Не соромтеся ви знайдете тут один.
Не стесняйтесь спрашивать у сотрудников магазина. Не соромтеся запитувати у співробітників магазину.
Не стесняйтесь и пишите нам сообщение. Не соромтеся і пишіть нам записку.
Не стесняйтесь исследовать наши высокоэффективные продукты. Не соромтеся вивчати наші високоефективні продукти.
Не стесняйтесь рассказывать ему об этом. Не соромтеся розповідати йому про це.
Не стесняйтесь и напишите нам и них. Не соромтеся і напишіть нам про них.
Не стесняйтесь задавать много вопросов продавцу-консультанту. Не соромтеся задавати ваші запитання продавцям-консультантам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!