Примеры употребления "старых" в русском с переводом "старих"

<>
Старых, классических и новых урогенитальных. Старих, класичних і нових урогенітальних.
"Мы прячем трупы старых идеологий. "Ми ховаємо трупи старих ідеологій.
Модернизация электропроводки в старых зданиях Модернізація електропроводки в старих будівлях
Здесь и высохших старых коряг, Тут і висохлих старих корчів,
Это возмущало приверженцев старых традиций. Це ображало прихильників старих традицій.
Встреча старых приятелей - FOG FACTORY Зустріч старих приятелів - FOG FACTORY
Способы удаления старых красящих веществ Способи видалення старих фарбувальних речовин
Обшивка внешних стен старых зданий Обшивка зовнішніх стін старих будинків
Ретуширование и восстановление старых фотографий Ретушування і відновлення старих світлин
Реальная многозадачность на старых телефонах... Реальна багатозадачність на старих телефонах...
Его обрамляют несколько старых деревьев. Його обрамляють кілька старих дерев.
Продление срока службы старых мостов. Подовження терміну служби старих мостів.
"Шаги на старых лестницах" (белор. "Кроки на старих сходах" (белор.
Дубликаты старых номеров СССР, белые Дублікати старих номерів СРСР, білі
Хожу по камню старых плит... Ходжу по каменю старих плит...
Доставка цветов в Старых Безрадичах Доставка квітів в Старих Безрадичах
Повреждения более видны на старых листьях. Пошкодження більш видне на старих листках.
Ищу "новых" - не забываю о "старых" Шукаю "нових" - не забуваю про "старих"
Внутри собора расположено множество старых скульптур. Всередині собору розміщено багато старих скульптур.
Они перенимали богатый опыт "старых" наций. Вони переймали багатий досвід "старих" націй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!