Примеры употребления "старейшими" в русском с переводом "старі"

<>
Старая деревянная дверь в Дубно Старі дерев'яні двері в Дубному
1 старые города в Бангкок 1 старі міста в Бангкок
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Итак, смотрим эти старые фото. Отже, дивимось ці старі фото.
Старые газовые месторождения "Газпрома" истощаются. Старі газові родовища "Газпрому" виснажуються.
Старые игры Рука здание Atari Старі ігри Рука будівлю Atari
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Высокие каблуки, Подростки, Старые + Молодые Високі підбори, Підлітки, Старі + Молоді
О чем рассказали старые фотографии... Про що розповідають старі світлини...
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Дом, Старые Петровцы, Киевская область Будинок, Старі Петрівці, Київська область
Есть молодые и старые кантоны. Є молоді й старі кантони.
3 старые города в Линдос 3 старі міста в Ліндос
Старые частные корпорации постепенно вытеснялись. Старі приватні корпорації поступово витіснялися.
Почему старые авто безопаснее новых? Чому старі авто безпечніше нових?
Грязные старые игры не пройдут. Брудні старі ігри не пройдуть.
Сказались старые болезни и переживания ". Позначилися старі хвороби і переживання ".
Они заменят старые комплексы "Рубеж". Вони замінять старі комплекси "Рубіж".
просматривая кандидатов на старые вакансии. проглядаючи кандидатів на старі вакансії.
1 старые города в Сегед 1 старі міста в Сегед
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!