Примеры употребления "стандартной схеме" в русском

<>
Лечение Надежды При стандартной терапии исчерпаны Лікування Надії При стандартної терапії вичерпані
Вышила Кармен по этой схеме. Вишила Кармен за цією схемою.
Название: Руководство по стандартной библиотеке шаблонов (STL). WEB - Керівництво по стандартній бібліотеці шаблонів (STL).
Кто-нибудь вышивал по именно этой схеме? Хто-небудь вишивав по саме цією схемою?
Познакомьтесь с API стандартной библиотеки Phobos Познайомтесь з API стандартної бібліотеки Phobos
политический курс О. Кромвеля по схеме: політичний курс О. Кромвеля за схемою:
Блокировка дисковых батарей в стандартной комплектации Блокування дискових батарей в стандартній комплектації
Пример типичной схеме спутниковой связи... Приклад типової схемою супутникового зв'язку...
проведения стандартной и высокодозной химиотерапии; проведення стандартної та високодозової хіміотерапії;
ЗУР 9М330 выполнена по конструктивной схеме "утка". ЗКР 9М330 виконана за конструктивною схемою "качка".
мало функционалов реализовано в стандартной сборке; мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці;
Двухкруговой турнир проходит по схеме "весна-осень". Двоколовий турнір проходить за схемою "весна-осінь".
Гарнитура не поставляется в стандартной комплектации. Гарнітура не постачається у стандартній комплектації.
Обновили остальные страницы по вышеописанной схеме. Оновили решту сторінок за вищеописаною схемою.
Вероятность изготовления стандартной детали равна 0,95. Ймовірність виготовлення стандартної деталі рівна 0,9.
Основана она на схеме "запрос-ответ". Заснована вона на схемі "запит-відповідь".
Японские смайлики в стандартной клавиатуре. Японські смайлики у стандартній клавіатурі.
Получившаяся смесь применяется по классической схеме. Отримана суміш застосовується по класичній схемі.
Информация о расходах по стандартной доставке Інформація про витрати за стандартною доставкою
Таблетки Амоксиклав принимают строго по схеме. Таблетки Амоксиклав приймають строго за схемою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!