Примеры употребления "стандартная" в русском

<>
Ширина Стандартная полнота, Увеличенная полнота Ширина Стандартна повнота, Збільшена повнота
Стандартная дозировка Dbol колеблется между 15 и 50mg / день. Стандартні дози Dbol коливаються між 15 і 50mg / день.
Стандартная детская кроватка 56 х 118 см. Стандартне дитяче ліжечко 56 х 118 див
Есть две версии меха: стандартная и лимитированная. Мех має дві версії: стандартну і лімітовану.
Основная и стандартная технология посева Основна і стандартна технологія посіву
Разновидности моек: стандартная накладная, врезная різновиди мийок: стандартна накладна, врізна
Стандартная процедура для этого следующая. Стандартна процедура для цього така.
Стандартная процентная ставка, ежемесячно 5% Стандартна відсоткова ставка, щомісячно 5%
Обмундирование - стандартная немецкая полицейская форма. Обмундирування - стандартна німецька поліцейська форма.
Стандартная комплектация Evolution Compact HD Стандартна комплектація Evolution Compact HD
Стандартная форма дериватива установлена законодательством. Стандартна форма деривативу встановлена законодавством.
процедуры патентования (стандартная или ускоренная). процедури патентування (стандартна або прискорена).
А. Стандартная конфигурация и спецификация А. Стандартна конфігурація і специфікація
Открылась стандартная заглушка, значит дальше. Відкрилась стандартна заглушка, значить далі.
Стандартная двухместная каюта - без окна Стандартна двомісна каюта - без вікна
Стандартная система очистки воды RO Стандартна система очищення води RO
Стандартная клавиатура с отпечатков пальцев Стандартна клавіатура з відбитків пальців
Стандартная аналогия здесь - садовый шланг. Стандартна аналогія тут - садовий шланг.
Стандартная упаковка и своевременная доставка. Стандартна упаковка та своєчасна доставка.
Система обдува здесь стандартная - нижняя. Система обдуву тут стандартна - нижня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!