Примеры употребления "среза" в русском

<>
Определим частоту среза характеристики фильтра: Визначимо частоту зрізу характеристики фільтра:
Диаметр бревна или высота среза Діаметр колоди або висота різання
Скейтборд обувь дети обувь низкого среза 18 Скейтборд взуття діти взуття низького зрізу 18
2010 - "Украинский срез", Люблин, Польша. 2010 - "Український Зріз", Люблін, Польща.
Места срезов обрабатываются толченым древесным углем. Місця зрізів обробляються товченим деревним вугіллям.
Срезы венчиков плоские, приостренные и округлые. Зрізи обідців плоскі, загострені й округлі.
Сколите обе половины по долевым срезам. Сколите обидві половини за пайовою зрізами.
1) знание законодательства (интеллектуальный срез). 1) знання законодавства (інтелектуальний зріз).
Подрежьте ватин до срезов верхнего полотнища. Подрежьте ватин до зрізів верхнього полотнища.
Верхний и боковые срезы оставьте открытыми. Верхній і бічні зрізи залиште відкритими.
Округами и срезами управляли правительственные чиновники. Округами і зрізами управляли урядові чиновники.
Срез заправить в угловой профиль. Зріз заправити у кутовий профіль.
Для обработки срезов используется древесная зола. Для обробки зрізів використовується деревна зола.
Позволяет получать срезы толщиной 1 - 60 мкм. Дозволяє отримувати зрізи товщиною 1 - 60 мкм.
Эти рубашки имеют более тонкий срез. Ці сорочки мають більш тонкий зріз.
Потом срез обязательно зачищается наждачной бумагой. Потім зріз обов'язково зачищається наждачним папером.
Пошел, как говорят геологи, срез пласта. Пішов, як кажуть геологи, зріз пласта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!