Примеры употребления "сравнения" в русском с переводом "порівняння"

<>
Объекты сравнения должны быть сопоставимыми. Об'єкти порівняння повинні бути порівнюваними.
Ещё любопытные цифры для сравнения. Для порівняння наводяться цікаві цифри.
Онлайн-сервис сравнения характеристик видеокарт. Онлайн-сервіс порівняння характеристик відеокарт.
Операции сравнения возвращают тип bool. Операції порівняння повертають тип bool.
Для сравнения - вот мой гаплотип: Для порівняння - ось мій гаплотип:
Синонимия форм степеней сравнения прилагательных. Синоніміка форм ступенів порівняння прикметників.
Выводы из такого сравнения очевидны. Висновки з такого порівняння очевидні.
Рассмотрим для сравнения данные модели рубашек. Розглянемо для порівняння дані моделі сорочок.
Для сравнения, западный стандарт пакования - 85%. Для порівняння, західний стандарт пакування - 85%.
Для сравнения приведем и такие цифры. Для порівняння наведемо й такі цифри.
Это приводит вас к просмотру сравнения Це призводить вас до перегляду порівняння
Уравновешивание прибора сравнения может быть автоматизировано. Урівноваження приладу порівняння може бути автоматизовано.
Функции сравнения и тестирования в Bash Функції порівняння та тестування в Bash
У вас нет сохраненных таблиц сравнения. У вас немає збережених таблиць порівняння.
Таблица сравнения моделей и характеристик плиткорезов Таблиця порівняння моделей і характеристик плиткорезов
Для сравнения обследована группа здоровых детей. Для порівняння обстежено групу здорових дітей.
У гауссова сравнения имеются некоторые особенности. У гаусового порівняння є деякі особливості.
Однако подобные сравнения не всегда уместны. Однак подібні порівняння не завжди доречні.
Эти приемы являются логическим заключением процесса сравнения. Ці прийоми є логічним закінченням процесу порівняння.
Главным методом сравнительной политологии является метод сравнения. Основним методом порівняльної політології виступає метод порівняння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!