Примеры употребления "срабатыванию" в русском

<>
Автоматическая отправка письма по срабатыванию определенного триггера. Автоматичне надсилання листа після спрацювання певного тригера.
Различают огнетушители по методу срабатывания: Вогнегасники розрізняють за способом спрацьовування:
о срабатывании электрических цепей безопасности; Про спрацювання електричних ланцюгів безпеки;
Запись при срабатывании детектора движения Запис при спрацьовуванні детектора руху
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
Отсутствие отказа и ложных срабатываний Відсутність відмови та хибних спрацювань
Минимальное усилие срабатывания 55 грамм Мінімальна зусилля спрацьовування 55 грам
3 алгоритма верификации срабатывания извещателей; 3 алгоритми верифікації спрацювання сповіщувачів;
Усилие срабатывания защиты долота кг 450 Зусилля спрацьовування захисту долота кг 450
Номинальный ток срабатывания реле, мА................. Номінальний струм спрацювання реле, мА.................
Индикация срабатывания и узел управления состоят: Індикація спрацьовування і вузол управління складаються:
Среди причин смертности - срабатывания взрывных предметов. Серед причин смертності - спрацювання вибухових предметів.
Проверка автоматических выключателей на время срабатывания Перевірка автоматичних вимикачів на час спрацьовування
Режим "день-ночь" для управления срабатывания задержкой Режим "День-Ніч" для керування спрацювання затримкою
Угол наклона датчика цели для срабатывания...... Кут нахилу датчика мети для спрацьовування......
Порог срабатывания по превышению температуры + 55 С °; Поріг спрацювання по перевищенню температури + 55 С °;
От датчика движения записывается каждое 10 срабатывание. Від датчика руху записується кожне 10 спрацьовування.
Время срабатывания механизма самоликвидации -14-19 сек. Час спрацьовування механізму самоліквідації 14-19 сек.
Порог срабатывания температурной защиты, ° C 85 ± 10% Поріг спрацьовування температурного захисту, ° C 85 ± 10%
Ракета самоликвидировалась потом нештатного срабатывания первой ступени. Ракета самоліквідувалася після нештатного спрацьовування першого ступеня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!