Примеры употребления "срабатывании" в русском

<>
о срабатывании электрических цепей безопасности; Про спрацювання електричних ланцюгів безпеки;
Запись при срабатывании детектора движения Запис при спрацьовуванні детектора руху
Различают огнетушители по методу срабатывания: Вогнегасники розрізняють за способом спрацьовування:
3 алгоритма верификации срабатывания извещателей; 3 алгоритми верифікації спрацювання сповіщувачів;
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
Отсутствие отказа и ложных срабатываний Відсутність відмови та хибних спрацювань
Минимальное усилие срабатывания 55 грамм Мінімальна зусилля спрацьовування 55 грам
Номинальный ток срабатывания реле, мА................. Номінальний струм спрацювання реле, мА.................
Усилие срабатывания защиты долота кг 450 Зусилля спрацьовування захисту долота кг 450
Среди причин смертности - срабатывания взрывных предметов. Серед причин смертності - спрацювання вибухових предметів.
Индикация срабатывания и узел управления состоят: Індикація спрацьовування і вузол управління складаються:
Автоматическая отправка письма по срабатыванию определенного триггера. Автоматичне надсилання листа після спрацювання певного тригера.
Проверка автоматических выключателей на время срабатывания Перевірка автоматичних вимикачів на час спрацьовування
Режим "день-ночь" для управления срабатывания задержкой Режим "День-Ніч" для керування спрацювання затримкою
Угол наклона датчика цели для срабатывания...... Кут нахилу датчика мети для спрацьовування......
Порог срабатывания по превышению температуры + 55 С °; Поріг спрацювання по перевищенню температури + 55 С °;
От датчика движения записывается каждое 10 срабатывание. Від датчика руху записується кожне 10 спрацьовування.
Время срабатывания механизма самоликвидации -14-19 сек. Час спрацьовування механізму самоліквідації 14-19 сек.
Порог срабатывания температурной защиты, ° C 85 ± 10% Поріг спрацьовування температурного захисту, ° C 85 ± 10%
Ракета самоликвидировалась потом нештатного срабатывания первой ступени. Ракета самоліквідувалася після нештатного спрацьовування першого ступеня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!