Примеры употребления "спросу" в русском

<>
По спросу на наличные деньги. За попитом на готівкові гроші.
Электромобили угрожают спросу на нефть Електромобілі загрожують попиту на нафту
Спрос на инвестиционные товары упадет. Попит на інвестиційні товари падає.
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
По - общий объем платежеспособного спроса; Пз - загальний обсяг платоспроможного попиту;
Изменение в спросе на ресурс. Зміни у попиті на ресурс.
Это дает девелоперу дополнительный спрос. Це дає девелоперу додатковий попит.
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Спроса, связанного со спекулятивными мотивами. попиту, пов'язаного із спекулятивними мотивами.
Изменения в спросе на ресурс: Зміни в попиті на ресурси:
Натяжной рыночный спрос строительного Machi... Натяжна ринковий попит будівельного Machi...
Акриловые сувениры пользуются большим спросом. Акрилові сувеніри користуються великим попитом.
Цена спроса - цена, предлагаемая покупателям. Ціна попиту - ціна, пропонована покупцям.
Отлаженный спрос 10.12.2018 Налагоджений попит 10.12.2018
Спросом здесь пользуются велосипедные прогулки. Попитом тут користуються велосипедні прогулянки.
изучения исторических тенденций эластичности спроса; вивчення історичних тенденцій еластичності попиту;
Спрос на пластическую хирургию исчезнет. Попит на пластичну хірургію зникне.
Спросом пользуется лишь OPC DA. Попитом користується лише OPC DA.
• исследование и прогнозирование покупательского спроса; • вивчення і прогнозування купівельного попиту;
В результате разворачивается ажиотажный спрос; В результаті розгортається ажіотажний попит;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!