Примеры употребления "спрос" в русском

<>
Спрос на инвестиционные товары упадет. Попит на інвестиційні товари падає.
на тему: "Совокупный спрос и совокупное предложение. Тема: "Рівновага сукупного попиту і сукупної пропозиції.
Это дает девелоперу дополнительный спрос. Це дає девелоперу додатковий попит.
Натяжной рыночный спрос строительного Machi... Натяжна ринковий попит будівельного Machi...
Отлаженный спрос 10.12.2018 Налагоджений попит 10.12.2018
Спрос на пластическую хирургию исчезнет. Попит на пластичну хірургію зникне.
В результате разворачивается ажиотажный спрос; В результаті розгортається ажіотажний попит;
Спрос на ЭВМ быстро рос. Попит на ЕОМ швидко зростав.
совокупный спрос и совокупное предложение; сукупний попит та сукупна пропозиція;
Высокий спрос на вкусное диетическое мясо. Високий попит на смачне дієтичне м'ясо.
Будет ли спрос на эту услугу? Чи буде попит на такий сервіс?
Есть спрос на солидарность и взаимоподдержку. Є попит на солідарність і взаємопідтримку.
Сначала проанализируем спрос на Вашу продукцию Спершу проаналізуємо попит на Вашу продукцію
Спрос на электроэнергию претерпевает существенные изменения. Попит на електроенергію зазнає суттєвих змін.
Есть и спрос с единичной эластичностью. Є і попит з одиничною еластичністю.
Спрос на автомехаников сейчас очень велик. Попит на автомеханіків зараз дуже великий.
Спрос читается эластичным, если коэффициент эластичности: Попит вважається нееластичним, якщо коефіцієнт еластичності:
Общий спрос на деньги МD (рис. Загальний попит на гроші МD (рис.
они потеряли спрос и резко обесценились. вони втратили попит та різко знецінилися.
Импортеры создают спрос на иностранную валюту. Імпортери створюють попит на іноземну валюту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!