Примеры употребления "спроектировали" в русском

<>
На танке спроектировали торсионную подвеску. На танку спроектували торсійну підвіску.
Вокруг спроектировали даже отдельный городок. Навколо спроектували навіть окреме містечко.
Создали SEO-структуру сайта, спроектировали UX. Опрацювали SEO-структуру сайту, спроектували UX.
Курейская ГЭС спроектирована институтом "КрасноярскГидропроект". Курейська ГЕС спроектована інститутом "КрасноярськГідропроект".
Церковь спроектировал архитектор Г. Гофман. Церкву спроектував архітектор Г. Гоман.
Автоматическая спроектированные печенье делая машину Автоматична спроектовані печиво роблячи машину
Спроектирован в КБ фирмы Boeing. Спроектовано в КБ фірми Boeing.
Необходимо было спроектировать подземный паркинг. Необхідно було спроектувати підземний паркінг.
Гостиницы спроектировала жена председателя компании. Готелі спроектувала дружина голови компанії.
Комплекс спроектирован чешской фирмой "Block a.s". Комплекс спроектований чеською фірмою "Block a.s".
Спроектирован в 1974 году компанией General Dynamics. Розроблено в 1974 році компанією General Dynamics.
Дизайн злотых был спроектирован Анджеем Гейдрихом. Дизайн злотих був запроектований Анджеєм Гейдріхом.
Город спроектирован компактно и удобно. Місто спроектоване компактно і зручно.
Спроектировано и изготовлено во Франции Розроблений і виготовлений у Франції
Наши специалисты грамотно спроектируют ландшафтный экстерьер. Наші фахівці грамотно спроектують ландшафтний екстер'єр.
Воткинская ГЭС спроектирована институтом "Ленгидропроект". Воткінська ГЕС спроектована інститутом "Ленгідропроект".
Именно он спроектировал железнодорожный вокзал Хельсинки. Саме він спроектував залізничний вокзал Гельсінкі.
спроектированные и испытаны в Швеции; спроектовані і випробувані у Швеції;
Завод спроектирован по принципу модульного строительства. Завод спроектовано за принципом модульного будівництва.
Создать концепцию - значит спроектировать будущее издание. Створити концепцію - означає спроектувати майбутнє видання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!