Примеры употребления "спрашиваешь" в русском с переводом "запитують"

<>
Александру часто спрашивают о ревности. Олександру часто запитують про ревнощі.
О чем спрашивают на личном собеседовании? Про що запитують на особистій співбесіді?
"Когда вас спрашивают:" Как вас зовут? "Коли вас запитують:" Як вас звуть?
Люди спрашивают меня, как оставаться активным. Люди запитують мене: як залишатися активним?
Когда строится метро, нас не спрашивают. Коли будується метро, нас не запитують.
Наши читатели регулярно спрашивают о многом,... Наші читачі регулярно запитують про що,...
Часто спрашивают о своей миссии, назначении. Часто запитують про свою місію, призначення.
Меня часто спрашивают, почему я вернулась. Мене часто запитують, чому я повернулася.
Они спрашивают: разве возможно забеременеть после овуляции? Вони запитують: чи можливо завагітніти після овуляції?
Женщины спрашивают, можно ли забеременеть после овуляции. Жінки запитують, чи можливо завагітніти після овуляції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!