Примеры употребления "спонтанно" в русском

<>
Социально-психологический климат возникает спонтанно... Соціально-психологічний клімат виникає спонтанно.
Банковская система появляется не спонтанно. Банківська система з'являється не спонтанно.
Нужно показать, что знакомство спонтанно. потрібно показати, що знайомство спонтанно.
Но много чего происходит спонтанно. Але багато чого відбувається спонтанно.
спонтанно возникающими (массы-толпы, неорганизованные массы). спонтанно виникаючими (маси-юрби, неорганізовані маси).
Причем кровоточивость десны может прекращаться спонтанно. Причому кровоточивість ясен може припинятися спонтанно.
Это области, где намагниченность образуется спонтанно. Це області, де намагніченість утворюється спонтанно.
Начальная осевая симметрия стержня спонтанно нарушается. Початкова осьова симетрія стрижня спонтанно порушується.
Процесс становления банковской системы происходил спонтанно. Процес становлення банківської системи відбувався спонтанно.
продажи осуществляются спонтанно и на эмоциях, продажі здійснюються спонтанно і на емоціях,
Происходит это спонтанно, без какой-либо закономерности. Це відбувається спонтанно, без будь-якої закономірності.
Когда что-то происходит спонтанно ", - добавляет звезда. Коли щось відбувається спонтанно ", - додає зірка.
Международный день спонтанного проявления доброты. Міжнародний день спонтанного прояву доброти.
Спонтанный порядок, а.х. 80х100 Спонтанний порядок, а.п. 80х100
Это обусловлено спонтанным сжатием коронарных артерий. Це обумовлено спонтанним стисненням коронарних артерій.
Как правило, это спонтанная, непрогнозируемая ситуация. Як правило, це спонтанна, непрогнозована ситуація.
Такие области спонтанной поляризации называются доменами. Ці області спонтанної поляризації називаються доменами.
Покупки могут быть импульсивными, спонтанными. Покупки можуть бути імпульсивними, спонтанними.
невынашивание беременности - спонтанные (самопроизвольные) аборты; невиношування вагітності - спонтанні (мимовільні) аборти;
Кофеин повышает риск спонтанного выкидыша. Кофеїн підвищує ризик спонтанного викидня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!