Примеры употребления "спокойными" в русском с переводом "спокійні"

<>
В любой ситуации оставайтесь спокойными. В усіх випадках будьте спокійні.
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
Будьте спокойны за ваших детей! Будьте спокійні за ваших дітей!
Китайцы очень спокойны, очень вежливы. Китайці дуже спокійні, дуже ввічливі.
Они доверчивы, спокойны и интеллигентны. Вони довірливі, спокійні і інтелігентні.
Характер подвижные, но спокойные пауки. Дуже рухливі, але спокійні павуки.
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
Следующие несколько недель на Майдане спокойны. Наступні кілька тижнів на Майдані спокійні.
Для нейтрального фартука используют спокойные краски. Для нейтрального фартуха використовують спокійні фарби.
Остальные поселки Чинкве-Терре более спокойные. Решта селища Чинкве-Терре більш спокійні.
Пляжи Бентоты очень тихие и спокойные. Пляжі Бентота дуже тихі та спокійні.
Спокойные тона и интересные детали декора Спокійні тони та цікаві деталі декору
Так закончились для Пруссии "спокойные годы". Так закінчилися для Пруссії "спокійні роки".
Здоровый ребенок - спокойные и счастливые родители. Здорова дитина - спокійні та щасливі батьки.
Его привлекают спокойные и ласковые женщины. Сергія залучають спокійні й ласкаві жінки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!