Примеры употребления "специфических" в русском с переводом "специфічна"

<>
"Здесь какая-то специфическая ситуация. "Тут якась специфічна ситуація.
Универсальная и контекстуальный (особая, специфическая). Універсальна та контекстуальна (особлива, специфічна).
Перевозка морем - это специфическая услуга. Перевезення морем - це специфічна послуга.
Любым организмам свойственна специфическая организация. Будь-яким організмам властива специфічна організація.
Коммуникация как специфическая функция управления. Комунікація як специфічна функція управління.
Существует ли специфическая организационная культура? Чи існує специфічна організаційна культура?
Специфическую и неспецифическую профилактику туберкулеза. Специфічна і неспецифічна профілактика туберкульозу.
В Вечности используется специфическая профессиональная терминология. У Вічності використовується специфічна професійна термінологія.
Главная специфическая особенность синтоизма - глубокий национализм. Головна специфічна особливість синтоїзму - глибокий націоналізм.
А также специфическая профилактика противогриппозной вакциной. А також специфічна профілактика протигрипозної вакциною.
Другая специфическая характеристика - величина высотных перепадов. Інша специфічна характеристика - величина висотних перепадів.
Специализация страны - Это ее специфическая "визитка". Спеціалізація країни - це її специфічна "візитівка".
Специфическая проблема несовершеннолетних - токсикомания и наркомания. Специфічна проблема неповнолітніх - токсикоманія і наркоманія.
Это специфическая церковь со ступенчатой башней. Це специфічна церква із ступінчастою вежею.
Специфической терапии аутоиммунного тиреоидита не разработано. Специфічна терапія аутоімунного тиреоїдиту не розроблена.
Виртуальный холдинг - специфическая организационная форма объединения капиталов. Холдинг - це специфічна організаційна форма об'єднання капіталів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!