Примеры употребления "социально-экономическая" в русском с переводом "соціально-економічні"

<>
Социально-экономические отношения гомеровского общества. Соціально-економічні відносини гомерівського суспільства.
Социально-экономические последствия монополизации экономики. Соціально-економічні наслідки монополізації економіки.
Социально-экономические предпосылки выездного туризма. Соціально-економічні передумови виїзного туризму.
Самый распространены социально-экономические совокупности. Найбільш поширені соціально-економічні системи.
Социально-экономическое развитие габсбургской монархии. Соціально-економічні проблеми Габсбургської монархії.
Политические, идеологические, социально-экономические, профсоюзные организации; політичні, ідеологічні, соціально-економічні, профспілкові організації;
Социально-экономические и политические последствия НТР. Соціально-економічні та політичні наслідки НТР.
Всё это вынудило свернуть социально-экономические преобразования. Все це змусило згорнути соціально-економічні перетворення.
Экономический кризис резко обострил социально-экономические проблемы. Економічна криза різко загострила соціально-економічні проблеми.
Социально-экономические и исторические предпосылки возникновения буддизма. Соціально-економічні та історичні умови виникнення буддизму.
НКП РП7 "Социально-экономические и гуманитарные науки" НКП 7РП "Соціально-економічні та гуманітарні науки"
Затянувшееся экстенсивное развитие углубляло социально-экономические трудности. Тривале екстенсивний розвиток поглиблювало соціально-економічні труднощі.
Социально-экономические последствия НТП в сельском хозяйстве. Соціально-економічні наслідки НТП для регіональної економіки.
Социально-экономический эффект механизации обусловлен способом производства. Соціально-економічні наслідки механізації зумовлюються способом виробництва.
Различают социально-экономические, организационно-управленческие и технико-технологические инновации. Розрізняють соціально-економічні, організаційно-управлінські, техніко-технологічні інновації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!