Примеры употребления "сохранился" в русском с переводом "збереглась"

<>
Сохранился в значительно перестроенном виде. Збереглась у сильно перебудованому вигляді.
Сохранилась оригинальная шкатулка от яйца. Збереглась оригінальна скринька від яйця.
Поэма сохранилась только во фрагментах. Поема збереглась лише у фрагментах.
Хорошо сохранилась историческая часть города. Добре збереглась історична частина міста.
Сохранилась цилиндрическая печать с его именем. Збереглась циліндрична печатка з його іменем.
Sao Filipe) сохранилось за главным городом. São Filipe) збереглась за головним містом.
Сохранилась часть иллюстрированной им Евангелия 1407 года. Збереглась частина ілюстрованого ним Євангелія 1407 року.
Не сохранилась монограмма Варвары Кельх "В.К". Не збереглась монограма Варвари Кельх "В.К".
Петра (сохранилась копия от 27 июля 1651). Петра (збереглась копія від 27 липня 1651).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!