Примеры употребления "сосудом" в русском

<>
Волосы считались особенным "сосудом" жизненной силы. Волосся вважалися особливим "посудиною" життєвої сили.
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
Повреждение внутренней стенки кровеносного сосуда. Пошкодження внутрішньої стінки кровоносної судини.
Оба сосуда имеют широкие горлышки. Обидва посудини мають широкі горлечка.
Но он забыл сосуд целебный; Але він забув посудину цілюще;
Коллагеновые волокна) и кровеносными сосудами. Колагенові волокна) і кровоносними судинами.
Сегодня мир стал системой сообщающихся сосудов. Сьогодні світ став системою сполучених посудин.
Глиняный сосуд из селения Шахтахты. Глиняний посуд з селища Шахтахти.
Устраняет короткое замыкание в сосудах аккумуляторов. Усуває коротке замикання в посудинах акумуляторів.
Сосуд воспроизводит человеческое тело, разумеется схематически. Посудина відтворює людське тіло, зрозуміло схематично.
нарушение кровообращения в сосудах глазного дна; порушення кровообігу в судинах очного дна;
Атеросклероз сосудов ног - коварная болезнь. Атеросклероз судин ніг - підступна хвороба.
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
4) и фрагменты стеклянного сосуда. 4) та фрагменти скляної посудини.
Он держал кристальный сосуд в руках. Він тримав кришталеву посудину у руках.
работа с сосудами под давлением работа з судинами під тиском
Определяет объем загрузки сосудов за фотосъемкой. Визначає об'єми завантаження посудин за фотознімками.
Огнеупорный сосуд, который будет формировать корзину. Вогнетривкий посуд, який буде формувати кошик.
Монеты содержались в двух керамических сосудах. Монети містилися у двох керамічних посудинах.
исследование кровеносных сосудов методом рентгенографии; дослідження кровоносних судин методом рентгенографії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!