Примеры употребления "сосуд" в русском

<>
Но он забыл сосуд целебный; Але він забув посудину цілюще;
Глиняный сосуд из селения Шахтахты. Глиняний посуд з селища Шахтахти.
Сосуд воспроизводит человеческое тело, разумеется схематически. Посудина відтворює людське тіло, зрозуміло схематично.
Он держал кристальный сосуд в руках. Він тримав кришталеву посудину у руках.
Огнеупорный сосуд, который будет формировать корзину. Вогнетривкий посуд, який буде формувати кошик.
Полумесяц - сосуд с сомой, нектаром бессмертия. Півмісяць - посудину з сомою, нектаром безсмертя.
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
Повреждение внутренней стенки кровеносного сосуда. Пошкодження внутрішньої стінки кровоносної судини.
Оба сосуда имеют широкие горлышки. Обидва посудини мають широкі горлечка.
Коллагеновые волокна) и кровеносными сосудами. Колагенові волокна) і кровоносними судинами.
Сегодня мир стал системой сообщающихся сосудов. Сьогодні світ став системою сполучених посудин.
Устраняет короткое замыкание в сосудах аккумуляторов. Усуває коротке замикання в посудинах акумуляторів.
нарушение кровообращения в сосудах глазного дна; порушення кровообігу в судинах очного дна;
Волосы считались особенным "сосудом" жизненной силы. Волосся вважалися особливим "посудиною" життєвої сили.
Атеросклероз сосудов ног - коварная болезнь. Атеросклероз судин ніг - підступна хвороба.
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
4) и фрагменты стеклянного сосуда. 4) та фрагменти скляної посудини.
работа с сосудами под давлением работа з судинами під тиском
Определяет объем загрузки сосудов за фотосъемкой. Визначає об'єми завантаження посудин за фотознімками.
Монеты содержались в двух керамических сосудах. Монети містилися у двох керамічних посудинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!