Примеры употребления "составе" в русском с переводом "складом"

<>
Фильм отличается звездным актерским составом. Фільм вирізняється зірковим акторським складом.
Укомплектованность частей офицерским составом - 85%. Укомплектованість частин офіцерським складом - 85%.
Соединительный шов обрабатывают клеящим составом. З'єднувальний шов обробляють клеїть складом.
Дела слушаются всем составом судей. Справи слухаються всім складом суддів.
Оперирование собственным подвижным составом клиента Оперування власним рухомим складом клієнта
Спектаклю повезло с актерским составом. Фільму пощастило з акторським складом.
Вкусные кальмары радуют своим составом. Смачні кальмари радують своїм складом.
По составу различают: клеевый грунт; За складом розрізняють: Клеєвий ґрунт;
Сбалансированная по составу смесь OPTIMA ®. Збалансована за складом суміш OPTIMA ®.
Своеобразным этническим составом отличаются города Китая. Своєрідним етнічним складом відрізняються міста Китаю.
Поезда с малым составом крайне удобны. Потяги з малим складом вкрай зручні.
Их состав идентичен с составом гноя. Їх склад ідентичний зі складом гною.
Каждый минерал характеризуется определенным химическим составом. Кожен мінерал характеризується певним хімічним складом.
По национальному составу Черновцы - полиэтнический город. За національним складом Чернівці - поліетнічне місто.
А по составу напоминает грудное материнское. А за складом нагадує грудне материнське.
Лавы по составу близки к базальтам. Лави за складом близькі до базальтів.
Обработка материалов гидрофобным составом SL 90 / 10. Обробка матеріалів гідрофобним складом SL 90 / 80.
Россия - многонациональное государство с пестрым национальным составом. Росія - багатонаціональна держава зі строкатим національним складом.
По химическому составу - сульфатно-хлоридная, магниево-натриевая. За хімічним складом - сульфатно-хлоридна, магнієво-натрієва.
По химическому составу, террасы сложены водным льдом. За хімічним складом, тераси утворено водним льодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!