Примеры употребления "составах" в русском с переводом "до складу"

<>
В состав одного суппозитория входит: До складу одного супозиторія входить:
Входит в состав провинции Коппербелт. Входить до складу провінції Коппербелт.
В состав набора пивовара входят: До складу набору пивовара входять:
В состав продуктовой линейки входили: До складу продуктової лінійки входили:
Предприятие входит в состав "Трансмашхолдинга". Підприємство входить до складу "Трансмашхолдингу".
В состав Мишкинского сельского поселения входят: До складу Мішкинського сільського поселення входять:
Пивоварня входила в состав Черкасского пивообьединения. Броварня входила до складу Черкаського пивоб'єднання.
Привлекался в состав молодёжной сборной Польши. Залучався до складу молодіжної збірної Польщі.
В состав ВФС входили 52 организации. До складу ВФС входили 52 організації.
В состав Щепкинского сельского поселения входят: До складу Щепкинського сільського поселення входять:
Входила в состав войск Забайкальского фронта. Входила до складу військ Забайкальського фронту.
В состав Рассветовского сельского поселения входят: До складу Рассвєтовського сільського поселення входять:
В состав Красновского сельского поселения входят: До складу Красновського сільського поселення входять:
Танки вошли в состав механизированных войск. Танки увійшли до складу механізованих військ.
Что входит в состав слабоалкогольных напитков? Що входить до складу слабоалкогольних напоїв?
Входила в состав различных монгольских хошунов. Входила до складу різних монгольських хошунів.
Местность входила в состав Дороги Инков. Вона входила до складу Дороги Інків.
В состав Персиановского сельского поселения входят: До складу Персіановського сільського поселення входять:
В состав Ковалёвского сельского поселения входят: До складу Ковалевського сільського поселення входять:
В состав входят микроэлементы и витамины. До складу входять мікроелементи і вітаміни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!