Примеры употребления "сопоставимыми" в русском

<>
Объекты сравнения должны быть сопоставимыми. Об'єкти порівняння повинні бути порівнюваними.
Он предполагал, что цифры будут сопоставимыми. Він хотів, щоб цифри були співставними.
Нет никого другого, предлагающего сопоставимые скорости. Там ніхто інший не пропонує порівнянних швидкостей.
Скорость воды будет сопоставима с цунами. Швидкість води буде порівнянна з цунамі.
6.1 сопоставимой неконтролируемой цены; 6.1 порівнюваної неконтрольованої ціни;
Размеры кратера сопоставимы с размерами астероида; Розміри кратера порівняні із розмірами астероїда;
Другие платят ставки, сопоставимые с внутренними рынками. Інші платні ставки, порівнянні з внутрішніми ринками.
Службы Google безопаснее, чем сопоставимые онлайн-услуг. Служби Google безпечніше, ніж зіставні онлайн-послуг.
систему аккредитации, аттестации и сопоставимых процедур; систему акредитації, атестації і сумірних процедур;
Рассчитывается в сопоставимых и текущих ценах. Розраховується у порівнянних і фактичних цінах.
По размеру Гвиана сопоставима с Португалией. За розміром Гвіана порівнянна з Португалією.
Сопоставимые результаты за февраль-2015 не приводятся. Порівнянних результатів за лютий-2015 не наведено.
Стоимость валовой продукции в сопоставимых ценах, руб. Вартість валової продукції в порівнянних цінах, тис.руб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!