Примеры употребления "сопоставимая" в русском

<>
Нет никого другого, предлагающего сопоставимые скорости. Там ніхто інший не пропонує порівнянних швидкостей.
Скорость воды будет сопоставима с цунами. Швидкість води буде порівнянна з цунамі.
6.1 сопоставимой неконтролируемой цены; 6.1 порівнюваної неконтрольованої ціни;
Размеры кратера сопоставимы с размерами астероида; Розміри кратера порівняні із розмірами астероїда;
Другие платят ставки, сопоставимые с внутренними рынками. Інші платні ставки, порівнянні з внутрішніми ринками.
Службы Google безопаснее, чем сопоставимые онлайн-услуг. Служби Google безпечніше, ніж зіставні онлайн-послуг.
Объекты сравнения должны быть сопоставимыми. Об'єкти порівняння повинні бути порівнюваними.
Он предполагал, что цифры будут сопоставимыми. Він хотів, щоб цифри були співставними.
систему аккредитации, аттестации и сопоставимых процедур; систему акредитації, атестації і сумірних процедур;
Рассчитывается в сопоставимых и текущих ценах. Розраховується у порівнянних і фактичних цінах.
По размеру Гвиана сопоставима с Португалией. За розміром Гвіана порівнянна з Португалією.
Сопоставимые результаты за февраль-2015 не приводятся. Порівнянних результатів за лютий-2015 не наведено.
Стоимость валовой продукции в сопоставимых ценах, руб. Вартість валової продукції в порівнянних цінах, тис.руб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!