Примеры употребления "солдатам" в русском

<>
Рабочие превращались в "солдатам труда". Робітники перетворювалися на "солдатів праці".
Сразу передадим нашим солдатам на передовую! Відразу передамо нашим солдатам на передову!
Это листовки с обращениями к немецким солдатам. Це листівки зі зверненнями до німецьких солдатів.
Царь пожаловал по 2 руб. солдатам. Цар надав по 2 карбованці солдатам.
Спасла жизнь 37 солдатам и офицерам. Врятувала життя 37 солдатам і офіцерам.
Основание национальных обществ помощи раненным солдатам. Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам;
солдатам в счет платы выдавались сертификаты солдатам у рахунок платні видавалися сертифікати
голосовать разрешалось и солдатам Красной Армии. голосувати дозволялося й солдатам Червоної Армії.
Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку. Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку.
Проезжавший мимо Джексон запретил солдатам трогать женщину. Проїжджавший повз Джексон заборонив солдатам чіпати жінку.
Советским и американским солдатам тоже понравился Kubelwagen. Радянським та американським солдатам також сподобався Kubelwagen.
Еще 22 солдата были травмированы. Ще 22 солдати були травмовані.
Заставьте солдат шагать в ногу. Примусьте солдатів крокувати в ногу.
Никудышный солдат, но талантливый инженер. Нікчемний солдат, але талановитий інженер.
Молодого солдата убил вражеский снайпер. Молодого солдата вбив ворожий снайпер.
Село буквально было забито ранеными солдатами. Село буквально було забите пораненими солдатами.
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Каирский Мемориал Неизвестного солдата (араб. Каїрський Меморіал Невідомому солдату (араб.
Немецкие солдаты переправляются через реку Німецькі вояки переправляються через річку
Но советские солдаты стояли насмерть... Але радянські війська стояли насмерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!