Примеры употребления "сокрушила" в русском

<>
Капитан Марвел сокрушила Темного рыцаря Капітан Марвел розтрощила Темного лицаря
"Черная пантера" сокрушила "Темного рыцаря 2" "Чорна пантера" розтрощила "Темного лицаря 2"
Капитан Марвел сокрушила Темного рыцаря - VLudus Капітан Марвел розтрощила Темного лицаря - VLudus
При помощи ракет индийская армия сокрушила неприятеля. За допомогою ракет індійська армія розтрощила ворога.
"Звездные войны 7" сокрушили "Аватара" "Зоряні війни 7" розтрощили "Аватар"
Например, построить лифт, чтобы сокрушить врагов. Наприклад, побудувати ліфт, щоб знищити ворогів.
Могущество финляндского дворянства было сокрушено; Могутність фінляндського дворянства було зламане;
Я сокрушил бы жизнь, уродливый кумир, Я поламав би життя, потворний кумир,
Фильм "Черная пантера" сокрушил "Мстителей" Фільм "Чорна пантера" розтрощив "Месників"
Удастся ли ей сокрушить Серсею? Чи вдасться їй розтрощити Серсею?
"Мстители 2" сокрушили "Гарри Поттера" "Месники 2" розтрощили "Гаррі Поттера"
Этим ударом хотят сокрушить самодержавную монархию ". Цим ударом хочуть знищити самодержавну монархію ".
В четвертьфинале "оранжевые" сокрушили Венгрию 85:3. У чвертьфіналі "помаранчеві" розтрощили Угорщину 85:3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!