Примеры употребления "сокращают" в русском

<>
Республиканцы сокращают расходы на внешнеполитические инициативы. Республіканці скорочують витрати на зовнішньополітичні ініціативи.
Нововведения сокращают этот период до 1 года. Нововведення скорочують цей період до 1 року.
Учись, мой сын: наука сокращает вчися, мій син: наука скорочує
Сокращает время приготовления до 50% Зменшує час приготування до 50%
Сокращайте сроки лечения и реабилитации. Скорочуйте терміни лікування і реабілітації.
Напомним, украинские пивовары продолжают сокращать производство. Нагадаємо, українські пивовари продовжують скорочувати виробництво.
Сокращаем низко маржинальный ассортимент товаров. Скорочуємо низько маржинальний асортимент товарів.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
Во-вторых, сокращало затраты на покупку памяти. По-друге, скорочувало витрати на покупку пам'яті.
Данное ограничение сокращает деятельность мошенников. Дане обмеження скорочує діяльність шахраїв.
Болезненное ожирение сокращает продолжительность жизни Хворобливе ожиріння зменшує тривалість життя
"Хорошо, согласен, сокращайте с сегодняшнего дня. "Добре, згоден, скорочуйте з сьогоднішнього дня.
сокращать количество вариантных проработок при формировании плана; скорочувати кількість варіантних пророблень при формуванні плану;
сокращает количество "неучтенных" голосов избирателей. скорочує кількість "неврахованих" голосів виборців.
сокращает бюджет на раскрутку бренда; скорочує бюджет на розкручування бренду;
Это сокращает износ конца отвала. Це скорочує знос кінця відвалу.
Смеретег автоматически сокращает слишком длинные заголовки. Смеретег автоматично скорочує занадто довгі заголовки.
Boxberry сокращает сроки доставки в регионы Boxberry скорочує час доставки до регіонів
Это сокращает производство пигмента кожи - меланина. Це скорочує виробництво пігменту шкіри - меланіну.
KLM сокращает частоту полетов в Киев KLM скорочує частоту польотів до Києва
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!