Примеры употребления "сокращался" в русском с переводом "скорочується"

<>
Буквосочетание rr сокращается до r. Буквосполучення rr скорочується до r.
Население префектуры Нагасаки постепенно сокращается. Населення префектури Нагасакі поступово скорочується.
сокращается время на обучение операционистов скорочується час на навчання операціоністів
Сокращается поток тарно-штучных грузов. Скорочується потік тарно-штучних вантажів.
Драматично сокращается и количество браков. Драматично скорочується й кількість шлюбів.
сокращается срок выстаивания дрожжевых изделий; скорочується термін вистоювання дріжджових виробів;
В океане стремительно сокращается количество фитопланктона. В океані стрімко скорочується кількість фітопланктону.
Время заряжания сокращается до 5 минут. Час заряджання скорочується до 5 хвилин.
В засуху сток Еси резко сокращается. В засуху стік Єсі різко скорочується.
Сокращается также количество маленьких фермерских хозяйств. Скорочується також кількість дрібних фермерських господарств.
Кроме того, сокращается сфера легального бизнеса. Крім того, скорочується сфера легального бізнесу.
С наступлением осени световой день стремительно сокращается. З цього дня світловий день значно скорочується.
Значит, сальдо торгового баланса будет постепенно сокращаться. Водночас, негативне сальдо торговельного балансу поступово скорочується.
Числ. быстро сокращается, внесена в Красную книгу МСОП. Чисельність швидко скорочується, занесена до Червоної книги МСОП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!