Примеры употребления "сокращает" в русском с переводом "скорочує"

<>
Учись, мой сын: наука сокращает вчися, мій син: наука скорочує
Данное ограничение сокращает деятельность мошенников. Дане обмеження скорочує діяльність шахраїв.
сокращает количество "неучтенных" голосов избирателей. скорочує кількість "неврахованих" голосів виборців.
сокращает бюджет на раскрутку бренда; скорочує бюджет на розкручування бренду;
Это сокращает износ конца отвала. Це скорочує знос кінця відвалу.
Смеретег автоматически сокращает слишком длинные заголовки. Смеретег автоматично скорочує занадто довгі заголовки.
Boxberry сокращает сроки доставки в регионы Boxberry скорочує час доставки до регіонів
Это сокращает производство пигмента кожи - меланина. Це скорочує виробництво пігменту шкіри - меланіну.
KLM сокращает частоту полетов в Киев KLM скорочує частоту польотів до Києва
Сокращает количество загрузок топлива в котел Скорочує кількість завантажень палива в котел
Комбинированный подход сокращает риск на 75%. Комбінований підхід скорочує ризик на 75%.
1 сигарета сокращает жизнь на 15мин; 1 цигарка скорочує життя на 15хв;
Это сокращает период трудовой перед родами Це скорочує період трудової перед пологами
Авиакомпания Qantas вновь сокращает рабочие места Авіакомпанія Qantas знову скорочує робочі місця
Правильно оформленный заказ сокращает время сборки. Правильно оформлене замовлення скорочує час складання.
Всё это сокращает срок службы подшипника. Все це скорочує термін служби підшипника.
KLM сокращает частоту полетов в Киев - Onlinetickets.world KLM скорочує частоту польотів до Києва - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!