Примеры употребления "создал" в русском с переводом "створимо"

<>
Мы создадим украинские инструменты противодействия. Ми створимо українські інструменти протидії.
Создадим будущее украинской моды вместе! Створимо майбутнє української моди разом!
"Мы создадим масштабную коммуникационную платформу. "Ми створимо масштабну комунікаційну платформу.
Создадим правильное позиционирование вас, как эксперта Створимо правильне позиціонування вас, як експерта
Для детей мы создадим достойные условия. Для дітей ми створимо гідні умови.
Мы создадим Вам собственное идеальное пространство! Ми створимо Вам власний ідеальний простір!
Создадим скрипт, который будет счетчиком посещения страниц... Створимо скрипт, який буде лічильником відвідування сто...
Давайте создадим что-то, что изменит мир! Давайте створимо те, що змінить світ!
Вместе мы создадим польско-украинское общество женского предпринимательства Разом ми створимо польсько-українську громаду жіночого підприємництва
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!