Примеры употребления "содеянным" в русском

<>
Насильники после своего преступления хвастались содеянным. Ґвалтівники після свого злочину хвалилися вчиненим.
Давид позже раскаивался в содеянном. Давид пізніше каявся у скоєному.
Задержанные подтвердили свою причастность к содеянному. Затримані підтвердили свою причетність до скоєного.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Виновен ли он в содеянном? Чи винний він у вчиненому?
В содеянном он признался правоохранителям. У скоєному він зізнався правоохоронцям.
Задержали подозреваемых через два дня после содеянного. Затримали підозрюваних за два дні після скоєного.
Пермяков полностью признал вину в содеянном. Пермяков повністю визнав провину в скоєному.
19-летний подозреваемый в содеянном сознался. 19-річний підозрюваний у скоєному зізнався.
В содеянном 36 -летний мужчина признался. У скоєному злочині 36-річний чоловік зізнався.
Свою вину в содеянном она признала. Свою вину у скоєному вона визнала.
Ван признался в содеянном и раскаялся. Ван зізнався у скоєному і розкаявся.
В содеянном преступлении 17-летний подросток сознался. У скоєному злочині 21-річний молодик зізнався.
Подозреваемый 1981 года рождения признался в содеянном. Підозрюваний 1983 року народження у скоєному зізнався.
Не остановился на содеянном и 16-летний подросток. Не зупинився на скоєному й 16-річний підліток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!