Примеры употребления "содержался" в русском с переводом "міститься"

<>
В каких продуктах содержится сера? У яких продуктах міститься сірка?
Информация о сервисных центрах содержится: Інформація про сервісні центри міститься:
В нём содержится меньше кофеина. У ньому міститься менше кофеїну.
В виноградных косточках содержится до... У виноградних кісточках міститься до...
Никотин - содержится в листьях табака. Нікотин - міститься в листі тютюну.
В золе содержится много калия. В золі міститься багато калію.
также здесь содержится ведомственная столовая. також тут міститься відомча їдальня.
В этих препаратах содержится дезоморфин. В цих препаратах міститься дезоморфін.
Похожее положение содержится в абз. Аналогічне положення міститься в абз.
Здесь содержится железнодорожная станция Острог. Тут міститься залізнична станція Острог.
В каких продуктах содержится гуарана? У яких продуктах міститься гуарана?
В каких продуктах содержится таурин? У яких продуктах міститься таурин?
Рукопись содержится в ватиканских архивах. Рукопис міститься у ватиканських архівах.
Соответствующие данные содержатся в материалах Росстата. Відповідна інформація міститься у матеріалах Росстату.
Содержится в контейнере темы (VCA:: Theme). Міститься у контейнері теми (VCA:: Theme).
Небольшая доза химикатов всё же содержится. Невелика доза хімікатів все ж міститься.
На банкнотах содержится подпись Вадима Гетьмана. На банкнотах міститься підпис Вадима Гетьмана.
"Экологические преступления" содержится семнадцать статей (Ст. "Екологічні злочини" міститься сімнадцять статей (Ст.
Внимание, содержится нецензурная лексика и мат! Увага, міститься нецензурна лексика і мат!
В налоговом законодательстве содержится ряд исключений. У податковому законодавстві міститься ряд винятків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!