Примеры употребления "совместных" в русском с переводом "разом"

<>
совместно с А. В. Скороходом). разом з А. В. Скороходом).
(совместно с В. Алиевым) (азерб.) (разом з В. Алієвим) (азерб.)
GF), созданная совместно с издательством Гарнье. GF), створена разом з видавництвом Ґарньє.
рассматривается судом совместно с уголовным делом. розглядається судом разом з кримінальною справою.
Пустынный камуфляж совместно с 361 Middle Stone Пустельний камуфляж разом з 361 Middle Stone
Киев-Харьков, 1951, совместно с другими авторами). Київ-Харків, 1951, разом з іншими авторами).
Обследования эти исполнялись совместно с профессором Франке ". Обстеження ці виконувалися разом із професором Франке ".
Фроловская 9 / 11 совместно с благотворительным фондом "Свои". Фролівська 9 / 11 разом із благодійним фондом "Свої".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!