Примеры употребления "советовать" в русском с переводом "радить"

<>
Дейв Рэмси, финансовый гуру, советует: Дейв Ремсі, фінансовий гуру, радить:
Во-вторых, биолог советует медитировать. По-друге, фахівець радить медитувати.
Ярыжкин советует написать ей обличительное письмо. Ярижкін радить написати їй викривальний лист.
Он также советует Нине попробовать мастурбацию. Він також радить Ніні спробувати мастурбацію.
Минэкономики советует покупать газ по формуле Мінекономіки радить купувати газ за формулою
Ernst & Young советует Украине отменить "упрощенку" Ernst & Young радить Україні скасувати "спрощенку"
METEOPROG советует уделить внимание своему здоровью. METEOPROG радить приділити увагу своєму здоров'ю.
Софья советует младшему брату стать архитектором. Софія радить молодшому братові стати архітектором.
Антон советует ей больше не говорить такого. Антон радить дівчині більше не говорити такого.
МЕТЕОПРОГ советует уделить особое внимание Вашему здоровье. МЕТЕОПРОГ радить приділити особливу увагу своєму здоров'ю.
Друг Арнольда советует ему уехать в Филадельфию. Один Арнольда радить йому поїхати до Філадельфії.
Яго советует Отелло убить Дездемону во сне. Яґо радить Отелло вбити Дездемону уві сні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!