Примеры употребления "собран" в русском с переводом "зібраний"

<>
Усилитель собран на пяти транзисторах. Підсилювач зібраний на п'яти транзисторах.
Он собран по простейшей схеме. Він зібраний за найпростішою схемою.
Фюзеляж собран из композитных материалов. Фюзеляж зібраний із композитних матеріалів.
собран из новейших электронных компонентов; зібраний з найновіших електронних компонентів;
Сам спутник уже собран и протестирован. Сам супутник вже зібраний і протестований.
Он, как всегда, был подтянут, собран. Він, як завжди, був підтягнутий, зібраний.
Сайт собран и наполняется заказчиком - u.ventures Сайт зібраний і наповнюється замовником - u.ventures
Выходной каскад собран на транзисторах VT2, VT3. Вихідний каскад зібраний на транзисторах VT2, VT3.
Август 2007 года - собран миллионный автомобиль Chery. Серпень 2007 року - зібраний мільйонний автомобіль Chery.
Каскад предварительного усиления собран на транзисторе VT2. Каскад попереднього посилення зібраний на транзисторі VT2.
На транзисторах VT1, VT2 собран микрофонный усилитель. На транзисторах VT1, VT2 зібраний мікрофонний підсилювач-обмежувач.
Март 2007 года - собран 800 000 автомобиль Chery. Березень 2007 року - зібраний 800 000 автомобіль Chery.
(1) Собранный погрузки и транспортировки (1) Зібраний навантаження і транспортування
"Сам парень тихий, собранный, целеустремленный. "Сам хлопець тихий, зібраний, цілеспрямований.
Предварительно собранный, легкий в использовании. Попередньо зібраний, легкий у використанні.
Собранный материал будет передан в суд. Зібраний матеріал буде передано до суду.
Собранный Вес продукта: 8.4006 Фунты Зібраний Вага продукту: 8.4006 фунти
Собранный светильник аккуратно подвешивают на крючок. Зібраний світильник акуратно підвішують на гачок.
Правильно собранный Collect: все шрифты, изображения Правильно зібраний Collect: всі шрифти, зображення
69,95 фунта - собранный и готовый к использованию; 69,95 фунтів - зібраний і готовий до використання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!