Примеры употребления "собранного" в русском с переводом "зібрати"

<>
> Проанализировать рынок и собрать данные ► Проаналізувати ринок і зібрати дані
Собрать кальян согласно инструкции сборки. Зібрати кальян згідно інструкції складання.
Собрать уникальную пиццу самому - RollHouse Зібрати унікальну піцу самому - RollHouse
Как собрать рюкзак в поход? Як зібрати рюкзак в похід?
Как собрать кухонную мебель правильно Як зібрати кухонні меблі правильно
Помощь Санта собрать все подарки. Допомога Санта зібрати всі подарунки.
Чтобы собрать станок - листогиб, необходимы: Щоб зібрати верстат - листозгин, необхідні:
Помощь Соник собрать все кольца! Допомога Соник зібрати всі кільця!
"затраченное" время, собрать свой "день" "затрачений" час, зібрати свій "день"
Собрать рамочную конструкцию можно самостоятельно. Зібрати рамкову конструкцію можна самостійно.
Инструментарий: как собрать семантическое ядро? Інструментарій: як зібрати семантичне ядро?
Помогите собрать детей в школу! Допоможи зібрати дітей до школи.
Выбрать жалюзи Собрать жалюзи в конструкторе Вибрати жалюзі Зібрати жалюзі в конструкторі
Как собрать и разобрать угловой диван? Як зібрати і розібрати кутовий диван?
По его словам, оккупантам удалось собрать: За його словами, окупантам вдалося зібрати:
Каждая девушка мечтала собрать свою коллекцию. Кожна дівчина мріяла зібрати свою колекцію.
Как собрать дверную коробку без неприятностей Як зібрати дверну коробку без проблем
Больница безрезультатно пыталась собрать необходимые документы. Лікарня безрезультатно намагалась зібрати необхідні документи.
Высокотехнологичный продукт, весело и легко собрать. Високотехнологічний продукт, весело і легко зібрати.
Его необходимо собрать из потухшего костра. Його необхідно зібрати з погаслого багаття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!