Примеры употребления "собой" в русском с переводом "себе"

<>
Переводы: все1454 себе800 собою386 собі268
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
Хорошо зарекомендовали себя рулонные шторы. Добре зарекомендували себе рулонні штори.
Сэм позиционирует себя как гота. Сем позиціонує себе як гота.
< Откройте для себя возможности блогов ← Відкрийте для себе можливості блогів
Борьба сконцентрировать и координировать себя Боротьба сконцентрувати і координувати себе
Макияж себя автоматический толкатель дисплей Макіяж себе автоматичний штовхач дисплей
GOLD подписка включает в себя: GOLD передплата включає в себе:
Откройте для себя загадочный и... Відкрийте для себе загадковий і...
Он даст себя выдрать кнутом. Він дасть себе видерти батогом.
Я спрашивала себя: Любила ли? Я запитувала себе: чи Любила?
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
И рынок сам себя отрегулирует. І ринок сам себе відрегулює.
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Береги себя и своих близких. Бережи себе та своїх близьких.
Не дай евреям обмануть себя. Не дай євреям обдурити себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!