Примеры употребления "собирал" в русском с переводом "збирає"

<>
Там он собирал материал для докторской диссертации. Нині він збирає матеріали для докторської дисертації.
Параллельно Земфира собирает собственную группу. Паралельно Земфіра збирає власний гурт.
Онлайн раскраска мальчик собирает манну Онлайн розмальовка хлопчик збирає манну
мальчик собирает манну растровая раскраска хлопчик збирає манну растрова розмальовка
Коломбо собирает улики против Девлина. Коломбо збирає докази проти Девліна.
мальчик собирает манну векторный рисунок хлопчик збирає манну векторний малюнок
Собирает отработанные масла для очистки. Збирає відпрацьоване масло для очищення.
Насекомых собирает длинным клейким языком. Комах збирає довгим липким язиком.
Собирает кукольников со всего мира ". Збирає лялькарів з усього світу ".
мальчик собирает манну векторный клипарт хлопчик збирає манну векторний кліпарт
Беатрис собирает вещи и уходит. Беатріс збирає речі і йде.
мальчик собирает манну векторная раскраска хлопчик збирає манну векторна розмальовка
мальчик собирает манну растровый клипарт хлопчик збирає манну растровий кліпарт
С 1910 собирает белорусские народные песни. З 1910 збирає білоруські народні пісні.
Растровая раскраска мальчик собирает манну - 567х822 Растрова розмальовка хлопчик збирає манну - 567х822
Коллектор собирает стоки со всего города. Колектор збирає стоки з усього міста.
Растровая раскраска мальчик собирает манну - 1182х1715 Растрова розмальовка хлопчик збирає манну - 1182х1715
НИМЕДАР собирает команду по поддержке суставов НІМЕДАР збирає команду з підтримки суглобів
Карточка которая собирает дублоны для вас Картка що збирає дублони для вас
Какую информацию о пользователях собирает Psiphon? Яку інформацію про користувача збирає Psiphon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!