Примеры употребления "снимкам" в русском с переводом "знімку"

<>
На снимке был изображен Квинтейн. На знімку був зображений Квінтейн.
солнце на снимке - художественная симуляция). сонце на знімку - художня симуляція).
На снимке - в зале заседаний. На знімку: в залі засідань.
По трехмерному снимку можно оценить: За тривимірному знімку можна оцінити:
На снимке запечатлено зимнее Киевское море. На знімку зображено зимове Київське море.
На снимке хорошо просматриваются следы промоин На знімку добре проглядаються сліди вимоїн
На представленном снимке певице 18 лет. На представленому знімку співачці 18 років.
На снимке показан комплект одной мины. На знімку показаний комплект однієї міни.
После проявления снимка получается белый силуэт детали. Після проявки знімку виходить білий силует деталі.
Номер снимка в каталогах НАСА - AS8-14-2383. Номер знімку в каталогах НАСА - AS8-14-2383.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!