Примеры употребления "снималось" в русском с переводом "зніматися"

<>
Начала сниматься как Венера Ибрагимова. Почала зніматися як Венера Ібрагімова.
Сниматься в кино Норрису понравилось. Зніматися в кіно Норрісу сподобалося.
Сильвестр начал сниматься в фильмах. Сільвестр почав зніматися у фільмах.
Сниматься стала ещё студенткой ВГИК. Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ.
Лидеры получили приказ сниматься с якорей. Лідери отримали наказ зніматися з якорів.
Она начала сниматься в "легкой" эротике. Вона почала зніматися в "легкій" еротиці.
Айшвария продолжает деятельно сниматься в кино. Айшварія продовжує активно зніматися в кіно.
Однако Рэдклифф отказался сниматься в продолжении. Однак Редкліфф відмовився зніматися в ньому.
Дэниэл начал сниматься в раннем детстве. Деніел почав зніматися в ранньому дитинстві.
Энн Кьюсак продолжает сниматься и сейчас. Енн Кьюсак продовжує зніматися і зараз.
Вскоре Финч начал сниматься в кино. Незабаром Фінч почав зніматися в кіно.
Одновременно Герасимов продолжал сниматься как актер. Одночасно Герасимов продовжував зніматися як актор.
Сниматься в кино стала ещё второкурсницей. Зніматися в кіно стала ще другокурсницею.
Она перестала сниматься и занялась живописью. Вона перестала зніматися і зайнялася живописом.
В кино начал сниматься ещё школьником. У кіно почав зніматися ще студентом.
Она продолжала сниматься на различных киностудиях. Вона продовжувала зніматися на різних кіностудіях.
Безруков отказался сниматься в "Бригаде-2 ? Безруков відмовився зніматися в "Бригаді-2 ″
Расследуя очередное дело, мы готовы сниматься. Розслідуючи чергову справу, ми готові зніматися.
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Начала сниматься в порнографии в 19 лет. Почала зніматися в порнографії в 19 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!